意思是:形单影只,在寒江旁边只有一个人独站。我们以前相爱然后分开,现在相逢,真的悔恨当初不相识。句中“相逢何必曾相识”出自白居易的《琵琶行》。原文节选:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。白话译文:我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。b17eca8065380cd77e85fb42af44ad3458828182扩展资料:创作背景:相逢何必曾相识语出《琵琶行》元和十年(815年)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌;而且,白居易平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易被贬江州司马已两年,在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己路途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》参考资料来源:

《旧厂孤影》在线观看地址:/yscontent/20473.html 欢迎把《旧厂孤影》网址分享给身边的影视爱好者谢谢! ,电影旧厂孤影讲述:一个恐怖的废旧工厂,一对年轻的恋人,一个摄影师,一张老照片,一个神秘的面具人,一段二十年前阴差阳错爱情故事,诠释了人生轨迹的不同与殊途同归的铁律,对比了不同年代人们爱情观的差异是非高低,由观众自己评判。

旧厂孤影是由侯海明,执导、陶美艺,等领衔主演的爱情,在2018上映播出,中动影视提供了旧厂孤影在线观看,并且还可以支持手机看,不需要下载播放器,方便广大影迷。